Eine Begriffsreise durch das Schweizerdeutsche.
Wenn man von «Deutsch» spricht ist nicht immer dasselbe Deutsch gemeint. Bei genauerem Hinsehen wird das, was von außen manchmal «deutsch und deutlich» aussieht, immer undeutlicher. Dies gilt gerade für die Schweiz, wo verschiedene Varianten der deutschen Sprache in Gebrauch sind und wo Sprachenfragen seit jeher mit Vehemenz diskutiert werden.
Der Sprachwissenschaftler Daniel Elmiger bietet mit «Deutsch undeutlich» eine Begriffsreise durch die vielfältige Schweizerdeutsche Sprachlandschaft in Form eines Glossars. Es umfasst die wichtigsten Bezeichnungen für das Deutsche. Insgesamt sind es über 80 Einträge, die jeweils etymologisch gedeutet, definiert und erklärt werden: von Aargauerdeutsch bis Denglisch, von Gäggelideutsch, Jenisch, Jiddisch und Kuhdeutsch bis Walser-, Zuger- und Zürichdeutsch.
[ #FREIHANDbuch
]⇒
- Download: Elmiger, Daniel (2019) Deutsch undeutlich. Eine Begriffsreise durch die vielfältige deutsche Sprache in der Schweiz. Schwerpunktreihe Sprachen und Kulturen. Swiss Academies Reports 14 (1) 2019
- [Google Search] ⇒ Glossar: Deutsch undeutlich - Schweizerdeutsch
- Nütze auch diesen oben stehenden Link „[Google Search] ⇒ “. Er liefert allenfalls einen aktuelleren Link oder im Falle einer Verwaisung einen neueren und aktuelleren. Fast immer aber hilft er auch für zusätzliche Infos!
- TIPP: Das ⇒ #Vorarlberger Bloghaus verlinkt interessante Weblogs und findet man auch auf Facebook.
- Beachte dort auch weitere Informationen zum Thema unter "Nachschlagen A-Z".
- 21.5.22 [Letzte Aktualisierung, online seit 10.5.19]
Lohnt sich ein Download? Ein Blick auf das Inhaltsverzeichnis sagt mehr:
Inhalt
Vorwort
Helen Christen 9
Zur Publikation
Manuela Cimeli 11
Einleitung 13
Das Glossar 15
Aargauerdeutsch 15
Alemannisch 15
allemand 16
allemand standard 16
Amtssprache 17
Appenzellerdeutsch 18
Baseldeutsch 18
Bauerndeutsch 18
Berndeutsch 19
Bilingualismus 19
boche 19
bon allemand 19
Bühnendeutsch 20
Bündnerdeutsch 20
Denglisch 21
Deuglisch 23
Deutsch 23
Dialekt 24
dialetto 26
Diglossie 26
diutisc 28
diutsch 28
6 Deutsch undeutlich
Doytsh 29
Dutch 29
Dütsch 30
Emil-Deutsch 30
Freiburgerdeutsch 31
Freutsch 31
Gäggelideutsch 32
German 32
Glarnerdeutsch 33
Hochdeutsch 33
Hochsprache 34
Idiom 34
Idiotikon 34
Jenisch 35
Jiddisch / Yiddisch / Jiddisch Deitsch (יידיש (36
Kantonsmundart 37
Kanzleisprache 38
Kuhdeutsch 38
Landessprache 39
langue de Goethe 39
Luxemburgisch (Lëtzebuergesch) 40
Luzerndeutsch 41
Mundart 42
Muttersprache 43
němčina 44
Nidwaldnerdeutsch 44
Oberdeutsch 44
Obwaldnerdeutsch 44
patois 46
Rosshändlerdeutsch 46
Rotwelsch 47
Saksa 47
Schaffhauserdeutsch 47
Schlechtdeutsch 47
Schöndeutsch 48
Schriftdeutsch 48
Schwäbisch 49
Schweizerdeutsch (Schwizerdütsch, Schwyzertütsch usw.) 50
Schweizer Hochdeutsch (auch: Schweizerhochdeutsch) 54
Schwyzerdeutsch 55
Schulsprache 56
Solothurnerdeutsch 56
Sprache 56
Standarddeutsch 59
St. Gallerdeutsch 60
Südbairisch 60
suisse allemand / suisse alémanique 60
tedesco 61
theodiscus 61
Thurgauerdeutsch 62
toto (tôtô) 62
tudesque 62
tudestg 62
Tütsch 63
Urnerdeutsch 63
Vatersprache 63
Walserdeutsch 64
Zugerdeutsch 64
Zürichdeutsch 64
Zweisprachigkeit, Mehrsprachigkeit 65
德語 / 德语 66
ドイツ語 67
Deutsch / Schweizerdeutsch in der Gebärdensprache 68
Zu guter Letzt 70
Literatur 71